Portal Web de la UNED, Universidad Nacional de Educación a Distancia

Logo de la UNED
Curso académico 2025-2026
Plataforma docente

Traducción e interpretación en Lengua de Signos Española

La matrícula no está abierta.
40 créditos
DIPLOMA DE ESPECIALIZACIÓN
compartir imprimir pdf
Características: prácticas y visitas, material multimedia, actividades presenciales optativas, actividades presenciales obligatorias, página web, curso virtual y guía didáctica.
Departamento
Lengua Española y Lingüística General
Facultad de Filología
PROGRAMA DE POSTGRADO
Máster de Formación Permanente, Diploma de Especialización, Diploma de Experto y Certificado de Formación del Profesorado.
Curso 2024/2025

El Programa de Postgrado acoge los cursos que dan derecho a la obtención de un Título Propio otorgado por la UNED. Cada curso se impartirá en uno de los siguientes niveles: Máster de Formación Permanente, Diploma de Especialización, Diploma de Experto/a y Certificado de Formación del Profesorado.

Requisitos de acceso:

Estar en posesión de un título de Grado, Licenciatura, Diplomatura, Ingeniería, Ingeniería Técnica, Arquitectura o Arquitectura Técnica. La dirección del curso podrá proponer que se establezcan requisitos adicionales de formación previa específica en algunas disciplinas.

Asimismo, de forma excepcional y previo informe favorable de la citada dirección, el Rectorado podrá eximir del requisito previo de la titulación en los cursos conducentes al Diploma de Experto/a Universitario/a. En estos supuestos para realizar la matrícula se deberá presentar un currículo vitae de experiencias profesionales que avalen su capacidad para poder seguir el curso con aprovechamiento y disponer de acceso a la universidad según la normativa vigente.

Quien desee matricularse en algún curso del Programa de Postgrado sin reunir los requisitos de acceso podrá hacerlo, aunque, en el supuesto de superarlo, no tendrá derecho al Título propio, sino a un Certificado de aprovechamiento.

Destinatarios

Para ser admitido en el curso será necesario:

  1. Justificar adecuadamente una competencia en LSE de nivel B2 como mínimo.
  2. Tener título de licenciado, graduado, diplomado, ingeniero técnico, arquitecto técnico o equivalente. En este caso, la superación del curso dará derecho a la obtención del Diploma de Especialización en Traducción e Interpretación de Lengua de Signos Española.  Podrán solicitar plaza personas sin titulación universitaria, para lo que se requerirá la aprobación por parte de la dirección del curso, y, en su caso, se obtendrá un certificado de aprovechamiento, no un diploma de especialización.
1. Presentación y objetivos

El Diploma de Especialización en Traducción e Interpretación de Lengua de Signos Española surge para dar respuesta a las demandas e intereses del mercado laboral, con el fin de asegurar la comunicación entre las personas sordas y el entorno. Este curso está orientado a la formación de profesionales especializados en la traducción e interpretación de la lengua de signos española (LSE). El curso cuenta con el respaldo institucional del Real Patronato sobre Discapacidad, a través del Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE), y con la colaboración de la Fundación CNSE.

La naturaleza de título propio de formación permanente se elige teniendo en cuenta la necesidad planteada y la deseable conversión de estos estudios en una titulación oficial.

 

 

Los objetivos del curso son: 

  • Proporcionar una formación teórica y práctica en el ámbito de la traducción e interpretación de lengua de signos española (LSE). 
  • Asegurar que las personas participantes comprendan y asimilen los conocimientos necesarios para traducir e interpretar hacia o desde la LSE, empleando las técnicas y estrategias más adecuadas para cada situación comunicativa. 
  • Dotar a las personas participantes de los conocimientos culturales sobre la comunidad sorda para adecuar la práctica profesional a las particularidades de cada contexto comunicativo. 
  • Proporcionar un conocimiento adecuado para tomar decisiones éticas acordes con los estándares profesionales en términos personales, lingüísticos, contextuales e interpersonales.
2. Contenidos

MÓDULO I. Lengua de signos española C1. 7 ECTS (175 h)

MÓDULO II. Lingüística de la lengua de signos española. 4 ECTS (100 h)

MÓDULO III. Contexto sociocultural y entorno asociativo. 4 ECTS (100 h) 

MÓDULO IV. Traducción e interpretación general y especializada LSE-español. 25 ECTS (625 h)

3. Metodología y actividades

El proceso de enseñanza/aprendizaje se desarrolla por medio de materiales especialmente diseñados para el curso y de la plataforma virtual Signocampus de la Fundación CNSE. Se utilizarán las herramientas didácticas propias de la enseñanza a distancia: 

  • Guía didáctica del curso y cronograma.
  • Material de estudio y complementario.
  • Videoclases y tutorías de apoyo y consulta. 
  • Actividades de evaluación. 
  • Foros de comunicación.
4. Material didáctico para el seguimiento del curso
4.1 Material obligatorio
4.1.1 Material en Plataforma Virtual

El curso se impartirá a través de la plataforma Signocampus de la Fundación CNSE, donde se encontrarán todos los contenidos en formato audiovisual y con subtítulos en español.

4.2 Material optativo, de consulta y bibliografía
4.2.1 Otros Materiales

La bibliografía recomendada se encontrará disponible en el curso virtual

5. Atención al estudiante

La atención al estudiante se realizará fundamentalmente a través de los foros de atención docente.Se prevé la convocatoria de sesiones presenciales, con carácter voluntario, para abordar aspectos prácticos de la interpretación de LSE. Estas sesiones se realizarán siempre que cuenten con un número mínimo de 10 estudiantes que confirmen su asistencia, y se convocarán con la debida antelación.

Para casos debidamente justificados, el contacto fuera de la plataforma se hará a través de los medios siguientes:

- correo electrónico: vmarrero@flog.uned.es

- teléfono: 913986848

6. Criterios de evaluación y calificación

El curso combina evaluación continua y evaluación final. La evaluación continua se realizará mediante la entrega periódica de tareas, conforme a los criterios de evaluación que se comunicarán al inicio del curso. La realización de estas tareas es obligatoria para garantizar una preparación adecuada de cara a la prueba final. Una vez superada esta fase, será necesario aprobar una prueba presencial al término del curso. 

La prueba presencial de evaluación final tendrá lugar en Madrid en noviembre de 2026. Será necesario superarla para la obtención del diploma o certificado. 

En cuanto a las calificaciones, serán apto, no apto o no presentado, en referencia a la totalidad de los créditos asignados al curso. 

7. Duración y dedicación

El curso cuenta con 40 ECTS y cada crédito supone por parte del alumnado un tiempo de estudio aproximado (teórico y práctico) de 25 horas. Está estructurado en cuatro módulos: 

  • MÓDULO I. Lengua de signos española nivel C1 (7 créditos)
  • MÓDULO II. Lingüística de la lengua de signos española (4 créditos)
  • MÓDULO III. Contexto sociocultural y entorno asociativo (4 créditos)
  • MÓDULO IV. Traducción e interpretación general y especializada LSE-español (25 créditos)
8. Equipo docente

Director/a

Director - UNED
MARRERO AGUIAR, CARMEN VICTORIA

Directores adjuntos

Director adjunto - Externo
ESTEBAN SAIZ, MARÍA LUZ

Colaboradores externos

Colaborador - Externo
AROCA FERNÁNDEZ, EVA
Colaborador - Externo
CALLEJA BAYÓN, ISABEL
Colaborador - Externo
CANEDA BARRAL, ANA
Colaborador - Externo
ESTEBAN SAIZ, MARÍA LUZ
Colaborador - Externo
FERREIRO LAGO, EMILIO
Colaborador - Externo
GARCÍA ESPINOSA, JUAN MANUEL
Colaborador - Externo
RODRÍGUEZ VARELA, MÓNICA
Colaborador - Externo
SÁNCHEZ MORENO, DAVID
9. Precio del curso

Precio de matrícula: 1.120,00 €.

10. Descuentos
10.1 Ayudas al estudio y descuentos

Se puede encontrar información general sobre ayudas al estudio y descuentos en este enlace.

Debe hacer la solicitud de matrícula marcando la opción correspondiente, y posteriormente enviar la documentación al correo: descuentos@fundacion.uned.es.

11. Matriculación

Del 8 de septiembre de 2025 al 15 de enero de 2026.

12. Responsable administrativo

Negociado de Institucionales.